【勇尾】『パンドラ』翻译文字版
fujio太太的『パンドラ』(潘多拉),来自勇尾合志『うろ・ぼろす』的第7个故事。
『うろ・ぼろす』是由fujio太太牵头,一共有7位太太参加,于18年11月24日发行的勇尾合志。主题是过去的影子、也许可能存在的世界线、兄弟的旅途,描绘了梦与现实之间的勇尾,所以其中收录的故事都带着奇幻色彩。
这本一直很难找到,前几天才蹲到中古还没寄到,先看了tt老师分享的部分,翻译也是基于tt老师给的图,实在非常感谢。
潘多拉讲的是尾背着装着弟弟头颅的盒子,在日本东北地区辗转的故事。
故事里出现了很多东北地区的方言…查了一些,但也很可能有误,就…将就一下吧😂
内容仅供同好参考交流。
* 表示分页
()表示心理活动
敬语称呼相关:尾对勇的称呼,翻译无法表现出来,但对气氛有影响,因此保留了原本的说法。
「殿」为对军中上官的称呼(少将以上则称「阁下」),也可以理解为是“公”、“职业”场合的称谓,区别于“私”,敬语级别高于「さん」。
————————————————————————————
「背上能感受到的,是弟弟的重量」
潘多拉
*
大正元年 东北
*
店员:欢迎光临。
顾客:不过这么冷还真是受不了啊。新年你打算怎么过呀,志乃她不回来吧。
顾客:也就是回积雪的深山而已。这次真是对你厌恶至极了吧。
顾客:是啦。
顾客:别说什么“是啦”了。……啊,吕久先生,吕久先生!
顾客:是啦~
*
顾客:那位军爷是生面孔啊,吕久先生。是预备役吗。
顾客:我要不是这副身子,也能大显身手呢!
顾客:这话你说多少次了。可别再喝了。
顾客:得让为国家效劳的军爷吃点好的吧。
喂,小一!给军人小哥上瓶酒,我请了。
店员:知道啦,马上去。
店员:客人,这个碗我给您撤了。
顾客:这位军爷,喝点热酒暖暖身子吧。
店员:我待会儿给您上热酒,要是要冷酒的话您说就好。
*
店员:吕久先生,可别喝太多啊。
店员:盒子?
店员:军人小哥还在行商吗?这看上去挺像药箱的。
尾:……………………喂。
尾:给我注意点。
店员:……实在抱歉。
尾:………………
*
店员:喂喂,小一!没事吧。
店员:没什么。只是被吓到一下…
店员:真的假的…
尾:下雪了啊。
*
老板娘:最里面的小房间可以吗?
老板娘:我们这儿也有采光更好的大房间哦,小哥。
尾:我住这里就行。
老板娘:真是奇怪的人。
尾:呼。
*
尾:咳。
勇:……今晚您打算住这里吗。
勇:榻榻米上都是湿气,天花板上还发霉了……只闻气味都能感觉出来呢,兄长。
尾:不能只看外表不是吗。是因为落了雪的缘故吧。
尾:明天一早就要去找工作了,我想早点休息。
*
勇:兄长,还是别再做保镖了吧。
尾:为什么。
勇:您已经忘了在八户发生的事情了吗。
明明厌倦了械斗……不如敬个举枪礼忍耐一下如何呢?
尾:您还是一如既往地嘴巧啊,勇作殿。
勇:我只是在担心兄长。您并不适应俗世的生活。
*
尾:要是在能打鸟的季节还好点。
尾:咳咳。
勇:不管哪里的猎人,看到兄长的本事之后,都会大吃一惊的。
勇:希望天气能快些回暖。
尾:…………我累了,睡了。
勇:兄长。
勇:请您至少把褥子铺上吧。
勇:兄长!
*
*
工头:喂。今天就到这儿吧,辛苦了。
雇工:好冷啊,年轻人要不要去喝点年糕小豆汤?
雇工:小哥不爱说话吗。
雇工:是从北海道来的吧?
*
雇工:当过屯田兵的人不少呢,说不好有谁和小哥同一个班啊。
雇工:军人可太多了,哪会有这么巧的事儿。
雇工:哼…
雇工:你们啊,别跟外地人太亲近。
雇工:三郎别这样。
雇工:呜!
雇工:别说这种话,连我们都会被宪兵抓走的。
雇工:就是,你这家伙这次肯定要挨揍了。
雇工:但那家伙,有杀人犯的眼神。
雇工:胡扯什么,你这家伙不也没什么正常的眼神吗。
*
雇工:我很正常的。你们才是,对那种瘟神……
雇工:真是啰嗦的家伙,剩下的回去和你妈说吧。
雇工:没错。
雇工:啊——这么冷,好想抱个好女人暖暖身子啊。
雇工:我已经两个月没干过了。
雇工:哦,那要不咱去“捣年糕”?
雇工:你要那样是没法攒下钱的吧。
尾:咳。
*
雇工:军人小哥,去找女人吗?
尾:我不了。
雇工:好冷淡哦。
雇工:X的,是已经有好姑娘了吧,帅小伙!
雇工:咻~
尾:干嘛,要没事的话就一边儿去。
*
尾:……
勇:欢迎回来,兄长。
*
尾:咳咳。
勇:吓到您了吗?勇作哪里也不会去的。
勇:偶尔能像这样看到您的面容,我就很开心了。
勇:干咳好严重,您的身体状况不太乐观吧。
勇:现在吃一点温热的菌菇火锅怎么样。
据说香菇营养丰富,很是能滋养身体呢。
尾:真是的……
勇作殿的故意找茬真是让人惶恐啊。
勇:岂敢岂敢!
我只是作为弟弟,在担心兄长而已。
尾:嘴唇,很干。
尾:……这样就可以了。
*
尾:很漂亮哦,勇作殿。
勇:今天是温柔的那种呢。
尾:……勇作さん。
请抱我吧。
勇:为什么突然…
发生了什么事情吗,兄长。
*
尾:想被恋人抱,需要什么理由吗。
尾:这只手,是“勇作さん的”手。
尾:请彻彻底底地温暖我吧。
尾:哈……
*
尾:真怀念啊。这样的情况,很久之前也曾发生过……
尾:虽然被您拒绝了呢。还记得吗,勇作殿。
勇:…………
做不到的理由,兄长应该是很清楚的。
尾:…………不过事到如今,已经都无所谓了。
尾:无论是过去还是现在,您能够做的,一直都只有一件事而已。
我说的没错吧。
*
尾:……勇作さん。
尾:请您看着。
尾:勇作さん,请您…看着我…
勇:……兄长。
尾:啊……
勇:我会看着您的。
——无论何时,我都会在您身边。
*
尾:啊啊……
(骗人的)
(你并没有看着我)
雇工:不行不行,硬邦邦的,这样下去再挖多少都没用啊。
雇工:真是服了。
*
尾:咳咳
尾:咳咳
雇工:咳得好严重啊。
雇工:真是的,因为上头乱指挥,本来能成的现在都瞎了。
雇工:身体不舒服吗?
工头:闲着的人,赶紧过来这边!
工头:快点快点
雇工:好重~
雇工:抱歉,马上过去。
雇工:喂,怎么了。
雇工:振作点,年轻人!
雇工:喂——屯田兵的小哥晕倒了。
*
雇工:喂,老板娘,来一下。
雇工:住你们店的小哥病倒了。
雇工:怎么办啊,要叫医生吗。
尾:……
雇工:小哥,有能照看你的亲人吗。
雇工:别管了别管了。
雇工:放着这家伙不管也没啥。
雇工:你这人啊……
雇工:没有点同情心吗?
雇工:毕竟这家伙得的可能是霍乱啊。
雇工:霍…
*
雇工:从北边开始流行起来的,据说青森那边已经死了好几百人了。
雇工:真的吗?
雇工:喂,回去了……
雇工:怎么办,明天再来看看吗?
雇工:要是不行了就不行了,也没办法吧。
尾:吵死了,赶紧给我滚,小心我传染给你们。
雇工:呜……
雇工:那语气,搞什么啊。
尾:哼……
小孩:森体不苏服?
小孩:诶嘿…
尾:什么啊是小鬼啊…喂别过来。
*
小孩:喝…碎吗?
尾:……
尾:……出去的时候把门关上。
小孩:嗯!
勇:兄长。
等好了之后,得向那个孩子道谢呢。
*
尾:听那些家伙说,我很快就会死。
说是霍乱。
勇:并不是霍乱,只是流感而已。是因为您不好好保养身体,又受到了寒潮的波及。
勇:那些人并不知道霍乱的症状。兄长很快就会好起来的。
尾:虽说对那些人来说是个麻烦,但我死在哪儿都无所谓。
尾:我杀了那么多人,能死在被褥上已经是种奢侈了。
*
勇:……
您为自己的生存方式感到后悔了吗?
尾:开什么玩笑。
勇:那就好。后悔可不像是您会做的事情。
勇:对了,兄长,再往南边走一走怎么样呢。
尾:哈?
勇:为了找个能落脚的家。山麓地带就不错,找一个让兄长能打鸟的地方……
勇:开垦打理一块小田地,也是很让人开心的事情吧。
勇:光照充足,安静的地方——
是我和兄长 最后 的栖身之处。
*
尾:又一个人擅自…
勇:兄长,请好好休息。
勇:醒来之后,一切都会好起来的。
勇:这趟旅程的终点会有什么,就由我和兄长两个人,一起去见证吧。
*
雇工:……还活着吗?
雇工:完全没动静啊。
雇工:真可怜,还那么年轻。
雇工:要是昨天照看他一下就好了。
*
雇工:行李就只有这些吗。
雇工:军人也没多少钱啊。
雇工:……碰了就会被传染吗。
老板娘:喂,楼上的客人怎么样了!
雇工:说是行李也太小了吧,看着像是卖药箱的样子。
老板娘:还活着吗?还是死了?
雇工:有点小脏,但是不错的东西啊。
雇工:那家伙好像一直很重视地带在身边呢。
雇工:诶……
雇工:里面会装着什么值钱的东西吗,确认一下吧。
雇工:也许能确认他的身份吧。
老板娘:死了吗?还是还活着?
雇工:老板娘也来看了啊。
雇工:要是装着足够的钱的话,就当给老板娘的赔偿了。
雇工:啊,二郎!
小孩:喔……
大家:是空的。
雇工:呜啊。
雇工:还、还活着……
*
尾:你们真是随口说了不少好话啊。
尾:我还是很受伤的。
雇工:不,那个,我们……
雇工:还以为是霍乱…
雇工:是吧。
小孩:啊——
尾:够了,我也正打算走。对想摆脱麻烦的你们来说也是好事吧。
尾:话说回来,我的薪金是谁 保管 着呢?
雇工:啊…
是我拿着。
尾:喂,小鬼。
尾:这个盒子给你了。
*
路人小孩:哥,等等我!
勇:那边的先生,您打算去哪里呢?
尾:没什么可挑的,再这么下去会冻僵的。
住处就由挑剔的勇作殿来选吧。
勇:只要是兄长去的地方,不管哪里我都不会介意的。
尾:……真是让人信不过啊。
。
评论